English-German translation for "with unflinching courage"

"with unflinching courage" German translation

Exact matches

with unflinching courage
  • with unflinching courage
    mit unerschütterlichem Mut
Courage
[kuˈraːʒə]Femininum | feminine f <Courage; keinPlural | plural pl> (Fr.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gutsPlural | plural pl
    Courage
    Courage
examples
courage
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mutmasculine | Maskulinum m
    courage
    Beherztheitfeminine | Femininum f
    courage
    Kühnheitfeminine | Femininum f
    courage
    Tapferkeitfeminine | Femininum f
    courage
    courage
examples
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • courage syn → see „mettle
    courage syn → see „mettle
  • courage → see „resolution
    courage → see „resolution
  • courage → see „spirit
    courage → see „spirit
  • courage → see „tenacity
    courage → see „tenacity
courageous
[kəˈreidʒəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

courageously
[kəˈreɪdʒəslɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mutig kämpfen
    courageously
    courageously
  • couragiert kritisieren
    courageously
    courageously
courageousness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mutmasculine | Maskulinum m
    courageousness
    Beherztheitfeminine | Femininum f
    courageousness
    Tapferkeitfeminine | Femininum f
    courageousness
    courageousness
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
examples
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • hide examplesshow examples
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
examples
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
examples
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
examples
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
examples
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
examples
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
examples
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
examples
examples
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
examples
  • gegen, mit
    with against
    with against
examples
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
examples
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
examples
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
examples
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
examples
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
examples
examples
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with → see „withe
    with → see „withe
symbol
[ˈsimbəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol
    Sinnbildneuter | Neutrum n
    symbol
    Zeichenneuter | Neutrum n
    symbol
    symbol
examples
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol written sign, letter
    (grafisches, Schrift)Zeichen
    symbol written sign, letter
    symbol written sign, letter
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Bekenntnisschriftfeminine | Femininum f
    symbol religion | ReligionREL
    symbol religion | ReligionREL
  • Symbolneuter | Neutrum n (des Unbewussten)
    symbol in psychoanalysis
    symbol in psychoanalysis
symbol
[ˈsimbəl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf symboled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr symbolled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • symbol rare | seltenselten → see „symbolize
    symbol rare | seltenselten → see „symbolize